D66: helft alle vakken in Europese taal

    THIJSSEN TRANSLATIONS
    By THIJSSEN TRANSLATIONS




    ​Basisscholen moeten de mogelijkheid krijgen om, in overleg met ouders, tot vijftig procent van alle vakken in het Engels, Frans of Duits te geven. Als scholieren met name die laatste taal goed machtig zijn, hebben zij in de grensregio later meer kans op een baan of stageplek.

    Dit voorstel komt van D66. De Tweede Kamer debatteert vandaag over een wetsvoorstel om te regelen dat scholen maximaal vijftien procent van het onderwijs in een Europese taal mogen geven. Dat gaat D66-Kamerlid Paul van Meenen niet ver genoeg. 'Dat is echt te weinig en te langzaam. Onze samenleving is erg op het Engels gericht, terwijl de kansen toch echt in Duitsland liggen. We weten nu al dat ondernemers zitten te springen om medewerkers die Duits kunnen.' Nederland betaalt een hoge prijs voor de gebrekkige kennis van het Duits.

    Uit een enquête van de Duits-Nederlandse Handelskamer blijkt dat 88,6 procent van de Nederlandse ondernemers zegt dat goede beheersing van het Duits nodig is bij het zakendoen met Duitsland. Van Meenen: 'Jongeren kunnen vlak over de grens een goede boterham verdienen, als zij hun talen spreken.' Het Kamerlid vindt dat Den Haag regels over tweetalig onderwijs niet moet opleggen. 'Dat kunnen scholen zelf met de ouders bepalen.'




    Original: http://thijssen-translations.eu/blog/2015/03/24/d66-helft-alle-vakken-in-europese-taal
    By:
    Posted: March 24, 2015, 11:27 am

    THIJSSEN TRANSLATIONS

    THIJSSEN TRANSLATIONS

    Vertaalbureau | Tekstbureau | Tolkbureau
    Volledige omschrijving

    Thijssen Translations is een toonaangevend vertaalbureau, tekstbureau en tolkbureau, gevestigd in Tilburg. Wij leveren hoogwaardige vertalingen, teksten en localisatie-oplossingen.Thijssen...