Alle Woorden van het Jaar vanaf 2000

    THIJSSEN TRANSLATIONS
    Door THIJSSEN TRANSLATIONS

    2014
    Nederlands
    - rampvlucht (volgens Onze Taal)
    - flabbergasted (mooiste anglicisme volgens Milfje Meulskens)
    - knijpzonnetje (weerwoord volgens MeteoGroup en Omroep Gelderland)
    - dagobertducktaks (volgens Van Dale)
    - oudjes ('verliezer' van de 'Weg met dat woord!'-verkiezing van het INL)
    - schapetrots (Dordts woord van het jaar)
    - kwaliteitsvenster (vaagste vaagtaal volgens vaagtaal.nl)
    - bakboek ('foodlingo', volgens jury en publiek Talkin' Food en Zestz)
    - zorgei ('fauxlingo', volgens jury Talkin' Food en Zestz)
    - 1-euro-ontbijtje ('fauxlingo', volgens publiek Talkin' Food en Zestz)
    Vlaams
    - flitsmarathon (volgens Van Dale)
    - OMG (kinderwoord volgens Ketnet, de Jommekeskrant en Van Dale)
    Engels/Amerikaans
    - culture (volgens Merriam-Webster)
    - ♥ (de hart-emoticon, volgens de Amerikaanse Global Language Monitor)
    - exposure (volgens Dictionary.com)
    - vape (volgens Oxford Dictionaries)
    - photobomb (volgens Collins English Dictionary)
    - overshare (volgens Chambers Dictionary)

    2013
    Australisch
    - infovore (volgens Macquarie Dictionary)
    Nederlands
    - uitgestelde koffie 'foodlingo' van 2013
      taughetti 'fauxlingo' van 2013 (beide volgens culinaire websites Talkin’ Food en Zestz)
    - wolkenwak is volgens Meteo Consult en Omroep Gelderland weerwoord van 2013
    - selfie (volgens Van Dale)
    - participatiesamenleving (volgens de bezoekers van het Onze Taal-congres)
    - kids is volgens de 'Weg met dat woord!'-verkiezing van het INL het woord dat we niet meer terug willen zien of horen in 2014
    - awkward is volgens het taalblog Milfje Meulskens het anglicisme van het jaar
    Vlaams
    - selfie (volgens Van Dale en VRT)
    Engels
    - science (volgens Merriam-Webster's online dictionary)
    - privacy (volgens Dictionary.com)
    - selfie (volgens Oxford Dictionaries)
    - bitcoin (volgens het Australian National Dictionary Centre)
    - geek (volgens Collins online dictionary)

    2012
    Nederlands
    - plofkip (volgens Onze Taal)
    - project X-feest (volgens Van Dale)
    - pandapunten mooiste woord van 2012
      grexit lelijkste woord van 2012 (beide volgens het Instituut voor Nederlandse Lexicologie)
    - crowdfeeding 'foodlingo' van 2012
      broodstaart 'fauxlingo' van 2012 (beide volgens culinaire websites Talkin’ Food enZestz)
    Vlaams
    - frietchinees (volgens Van Dale en VRT)
    Duits
    - yolo ('you only live once', volgens de Duitse jeugd)
    - Rettungsroutine (volgens de deutsche Gesellschaft für deutsche Sprache)
    Engels
    - broga, legbomb, Eurogeddon, mummy porn, zuckered, Jubilympics, Romneyshambles,games makers, 47 per cent, superstorm, Gangnam style en fiscal cliff (de twaalf woorden van het jaar (elke maand één) volgens Collins Dictionary)
    - omnishambles (Brits woord van het jaar volgens Oxford Dictionaries)
    - to gif (Amerikaans woord van het jaar volgens Oxford Dictionaries)
    - bluster (volgens Dictionary.com)
    Frans
    - watture (bekendgemaakt tijdens het jaarlijkse Festival XYZ)
    Portugees
    - entroikado (volgens uitgeverij Porto Editora)

    2011
    Nederlands
    - tuigdorp (volgens Van Dale)
    - zelfworster (volgens de culinaire nieuwssite Zestz)
    - weigerambtenaar (volgens de bezoekers van het Onze Taal-congres)
    - wildbreien (neologisme van 2011, volgens bezoekers van de website van het Instituut voor Nederlandse Lexicologie)
    - komkommerpaniek (kindernieuwswoord van het jaar, volgens de bezoekers van de website van Kidsweek)
    Vlaams
    - stoeproken (volgens Van Dale en VRT)
    Frans
    - attachiant(e) (bekendgemaakt tijdens het jaarlijkse Festival XYZ)
    Engels
    - occupy (volgens The Global Language Monitor, Time en The American Dialect Society)
    - pragmatic (volgens Merriam-Webster's online dictionary)
    - tergiversate (volgens de Amerikaanse woordenboeksite Dictionary.com)
    - squeezed middle (volgens Oxford-woordenboeken)
    Duits
    - Stresstest (volgens de deutsche Gesellschaft für deutsche Sprache)
    - Swag (volgens de Duitse jeugd)
    Chinees
    - kòng (Chinees karakter van het jaar, volgens twee miljoen internetgebruikers)
    Zwitsers
    - Euro-Rabatt
    Oostenrijks
    - Euro-Rettungsschirm
    Australisch
    - burqini (volgens Macquarie Dictionary)

    2010
    Australisch
    - googleganger (volgens Macquarie Dictionary)
    Fries
    - hipperhapke (mooiste nieuwe Friese woord van 2010)
    Engels
    - app (volgens the American Dialect Society)
    - austerity (volgens Merriam-Webster's online dictionary)
    - viral (nummer één op de 'list of banished words' van Lake Superior State University)
    - vuvuzela (volgens de New York Times)
    - spillcam (volgens the Global Language Monitor)
    - refudiate (volgens The New Oxford American Dictionary)
    - moving forward (volgens Plain English Foundation de 'most annoying phrase' van 2010)
    - gate rape (volgens de Urban Dictionary)
    - big society (Oxford Dictionaries phrase of the year in Groot-Britannië)
    - change (volgens Dictionary.com)
    Deens
    - vuvuzela (volgens kijkers van het tv-programma Sproglaboratoriet)
    Duits
    - Wutbürger (volgens de deutsche Gesellschaft für deutsche Sprache)
    - Niveaulimbo (volgens de Duitse jeugd)
    Nederlands
    - gedoogsteun (volgens lezers van Onze Taal en Taalpost)
    - onwoorden-top-100 (volgens neerlandicus Peter Zuijdgeest)
    - gedoogregering (volgens Van Dale)
    Russisch
    - hittegolf (volgens IMHONet social networking portal)
    Vlaams
    - tentsletje (volgens Van Dale en VRT)
    Zwitsers
    - Ausschaffung

    2009
    Nederlands
    - Mexicaanse griep (volgens de Nederlandse dagbladen)
    - De redactie van Prisma heeft een lijst gemaakt van acht woorden, volgens eigen zeggen "het leukste lijstje van het jaar": alarmisten, verdwijnziekte, stresstest, overplukking, feitengokkers, kantoorgeld, zuchtmeisje, bibbergeld (BN).
    - ontvrienden (volgens Van Dale)
    - twitteren (volgens de bezoekers van het Onze Taal-congres)
    Duits
    - Abwrackprämie (volgens de deutsche Gesellschaft für deutsche Sprache)
    - hartzen (volgens de Duitse jeugd)
    Engels
    - tweet (volgens the American Dialect Society) De vereniging koos nog veel meer woorden: o.a. het meest bruikbare, creatieve en onnodige woord van 2009 en het woord van het decennium.
    - twitter (volgens the Global Language Monitor)
    - distracted driving (volgens Webster's New World Dictionary)
    - admonish (volgens Merriam-Webster's online dictionary)
    - unfriend (volgens The New Oxford American Dictionary)
    Zwitsers
    - Minarettverbot

    2008
    Nederlands
    - swaffelen (volgens een verkiezing door De Pers, Van Dale en Onze Taal)
    Duits
    - Finanzkrise 'financiële crisis' (volgens Gesellschaft für deutsche Sprache)
    Engels
    - overshare (volgens Webster's New World Dictionary)
    - bailout 'financiële reddingsoperatie' (volgens Merriam-Webster én American Dialect Society)
    - hypermiling (volgens The New Oxford American Dictionary)
    Frans
    - subprime (volgens lezers le Figaro)

    2007
    Nederlands
    - Bokitoproof (volgens een verkiezing door De Pers, Van Dale en Onze Taal)
    Duits
    - Klimakatastrophe 'klimatastofe' (volgens Gesellschaft für deutsche Sprache)
    Engels
    - subprime letterlijk: 'minder dan perfect', steeds vaker: 'een zooitje ervan maken' (volgens American Dialect Society; zie de pdf voor creatiefste, meest nutteloze, mafste, meest eufemistisch etc. woord)
    - w00t online kreet van euforie (volgens Merriam-Webster)
    - grass station 'plaats waar we onze auto voltanken met groene brandstof' (volgens Webster's New World Dictionary)
    - locavore 'iemand die alleen lokaal geproduceerd voedsel eet' (volgens The New Oxford American Dictionary)

    2006
    Nederlands
    - VOC-mentaliteit (volgens Van Dale)
    - dessertkindje 'nakomertje' (volgens het Vlaamse Knack)
    Duits
    - Fanmeile 'feestplaats voor WK-voetbalsupporters' (volgens Gesellschaft für deutsche Sprache)
    Engels
    - truthiness 'wenswaarheid' (volgens Merriam-Webster)
    - carbon neutral 'net zo veel koolstof verbruikend als aanvullend' (volgens The New Oxford American Dictionary)
    - plutoed 'gedegradeerd' (volgens American Dialect Society)
    - muffin top 'zwembandje boven spijkerbroek' (volgens Australia's Macquarie Dictionary)

    2005
    Nederlands
    - generatiepact (volgens Van Dale)
    - kippendrift (volgens Adriaan Jaeggi)
    - genverbrander (volgens bezoekers van woordvanhetjaar.nl)
    Chinees
    - bestuurlijk vermogen
    Duits
    - Bundeskanzlerin (volgens Gesellschaft für deutsche Sprache)
    Engels
    - truthiness (volgens the American Dialect Society)
    - podcast (volgens het Oxford American Dictionary)

    2004
    Nederlands
    - superministerraad (volgens Van Dale)
    Duits
    - Hartz IV (volgens Gesellschaft für deutsche Sprache)
    Engels
    - red state, blue state, purple state (volgens the American Dialect Society; pdf-bestand)
    - incivility 'onhoffelijkheid' (volgens Yourdictionary.com)
    - blog (volgens de Amerikaanse woordenboekmaker Merriam-Webster)

    2003
    Nederlands
    - SARS (volgens Van Dale)
    - gamen (volgens bezoekers van Woordvanhetjaar.nl)
    Duits
    - das alte Europa (volgens Gesellschaft für deutsche Sprache)
    - Erdloch 'schuilplaats van Saddam Hoessein' (volgens columnist 'Zwiebelfisch' van Der Spiegel)
    - Konkordanz (volgens de Zwitsers)
    Engels
    - metrosexual (volgens the American Dialect Society)
    - embedded (volgens Yourdictionary.com)

    2002
    Nederlands
    - nitrofe(e)n (volgens Van Dale)
    - verantwoordekeit - uitgesproken op z'n Balkenendes (volgens Jan Kuitenbrouwer)
    Duits
    - Teuro - samentrekking van teuer 'duur' en Euro (volgens Gesellschaft für deutsche Sprache)
    Engels
    - WMD 'weapons of mass destruction', oftewel 'massavernietigingswapens' (volgens the American Dialect Society)
    - misunderestimate (volgens Yourdictionary.com)

    2001
    Nederlands
    - MKZ-crisis (volgens Van Dale)
    - tophopper (volgens Ewoud Sanders)
    Duits
    - der 11. September (volgens Gesellschaft für deutsche Sprache)
    Engels
    - 9-11 en equivalenten (volgens the American Dialect Society)
    - Ground Zero (volgens Yourdictionary.com)

    2000
    Nederlands
    - weblog (volgens Ewoud Sanders)
    - motorclubje (volgens Jan Kuitenbrouwer)
    Duits
    - Schwarzgeldaffäre (volgens Gesellschaft für deutsche Sprache)
    Engels
    - chad 'de kleine stukjes papier die bij de presidentsverkiezingen van 2000 al dan niet uit de stemformulieren waren geponst' (volgens the American Dialect Society)
    - chad (volgens Yourdictionary.com)








    Original: http://thijssen-translations.eu/blog/2014/12/30/alle-woorden-van-het-jaar-vanaf-2000
    By:
    Posted: December 30, 2014, 3:15 pm

    THIJSSEN TRANSLATIONS

    THIJSSEN TRANSLATIONS

    Vertaalbureau | Tekstbureau | Tolkbureau
    Volledige omschrijving

    Thijssen Translations is een toonaangevend vertaalbureau, tekstbureau en tolkbureau, gevestigd in Tilburg. Wij leveren hoogwaardige vertalingen, teksten en localisatie-oplossingen.Thijssen...