30 september: Internationale dag van de Vertaler

    THIJSSEN TRANSLATIONS
    Door THIJSSEN TRANSLATIONS


    Vandaag wordt de Internationale Dag van de Vertaler gevierd. Deze dag is een initiatief van de International Federation of Translators.

    Wat is de International Federation of Translators?
    IFT is een overkoepelende organisatie voor 100 vertalersorganisaties in 55 landen. In totaal zijn er 80.000 vertalers. Het doel van de organisatie is het bevorderen van de professionalisering van het vertalersvak. ITF ijvert voor het verbeteren van de situatie van vertalers en komt op voor de rechten van vertalers en hun vrijheid van meningsuiting.
    In Nederland zijn twee organisaties aangesloten bij de IFT: SIGV en NGTV.

    Waarom 30 september?
    30 september is in de katholieke kerk de feestdag van Heilige Hiëronymus (347-420) die het Oude en Nieuwe Testament uit het Grieks en Hebreeuws heeft vertaald in het volkslatijn (= vulgair Latijn). Deze vertaling werd later Vulgaat genoemd. Over deze vertaling heeft hij 24 jaar gedaan. De H. Hiëronymus is de beschermheilige van o.a. de vertalers.




    Heilige Hiëronymus door Jan van Eyck. Volgens de legende heeft H. Hiëronymus ooit een leeuw van een doorn in zijn poot verlost en bleef de leeuw hem daarna trouw. Daarom wordt hij vaak afgebeld in gezelschap van dit dier.

    Wij zetten vandaag bij vertaalbureau Thijssen Translations ook enkele van onze vertalers in het zonnetje.





    Original: http://thijssen-translations.eu/blog/2014/09/30/30-september-internationale-dag-van-de-vertaler
    By:
    Posted: September 30, 2014, 1:13 pm

    THIJSSEN TRANSLATIONS

    THIJSSEN TRANSLATIONS

    Vertaalbureau | Tekstbureau | Tolkbureau
    Volledige omschrijving

    Thijssen Translations is een toonaangevend vertaalbureau, tekstbureau en tolkbureau, gevestigd in Tilburg. Wij leveren hoogwaardige vertalingen, teksten en localisatie-oplossingen.Thijssen...