What's in a name? Belgische plaatsje Ellikom boos om naam zedenzaak

    THIJSSEN TRANSLATIONS
    Door THIJSSEN TRANSLATIONS

    Burgemeester Lode Ceyssens van de Belgische gemeente Meeuwen-Gruitrode, waar Ellikom onder valt, is kwaad dat de Nederlandse politie de grote zedenzaak rond Frank R. uit Cuijk de naam "Ellikom" heeft gegeven.

    Vooralsnog is er in de zaak geen enkele link met Ellikom. Het dorp ligt in Belgisch Limburg en heeft zo'n duizend inwoners.

    De burgemeester zegt niet te begrijpen "hoe men het in z'n hoofd haalt om de zaak naar een plaatsnaam te noemen die er niets mee te maken heeft." Ceyssens is van plan om een brief naar de Nederlandse politie te schrijven. Hij wil niet dat de zaak nog langer Ellikom wordt genoemd.
    Het Openbaar Ministerie in Groningen zegt dat het toeval is. Zedenzaken krijgen juist een naam die niets betekent, zegt een woordvoerder.

    Het onderzoek kreeg de naam voordat duidelijk was dat er dertig Belgische meisjes bij de zaak betrokken waren. Het OM zoekt contact met de burgemeester van Ellikom, maar is niet van plan om de naam te veranderen.





    Original: http://thijssen-translations.eu/blog/2013/10/09/whats-in-a-name-belgische-plaatsje-ellikom-boos-om-naam-zedenzaak
    By:
    Posted: October 9, 2013, 5:14 pm

    THIJSSEN TRANSLATIONS

    THIJSSEN TRANSLATIONS

    Vertaalbureau | Tekstbureau | Tolkbureau
    Volledige omschrijving

    Thijssen Translations is een toonaangevend vertaalbureau, tekstbureau en tolkbureau, gevestigd in Tilburg. Wij leveren hoogwaardige vertalingen, teksten en localisatie-oplossingen.Thijssen...