Koning Filip tekent wetten op z'n Frans, als Philippe

    THIJSSEN TRANSLATIONS
    Door THIJSSEN TRANSLATIONS

    Prins Filip wil straks als koning met zijn Franse naam Philippe wetten en staatsstukken ondertekenen. Philippe is ook de naam waarmee de Belgische kroonprins bij de Burgelijke Stand staat ingeschreven.



    Een aantal Belgische kranten bericht over het voornemen van de aanstaande koning der Belgen. De troonswisseling is op 21 juli.

    Vader Albert hoefde niet te kiezen: Albert kan zowel op z'n Frans als op z'n Nederlands worden uitgesproken.

    Het is niet duidelijk hoe koning Boudewijn officiële documenten ondertekende. De Belgische vorst, die van 1951 tot zijn dood in 1993 op de troon zat, schreef alleen de letter 'B' duidelijk in zijn handtekening. De rest was zo onleesbaar dat er niet uit op te maken viel of hij Boudewijn of Baudouin schreef.


    Bron: NOS




    Original: http://thijssen-translations.eu/blog/2013/07/06/koning-filip-tekent-wetten-op-zn-frans-als-philippe
    By:
    Posted: July 6, 2013, 2:57 pm

    THIJSSEN TRANSLATIONS

    THIJSSEN TRANSLATIONS

    Vertaalbureau | Tekstbureau | Tolkbureau
    Volledige omschrijving

    Thijssen Translations is een toonaangevend vertaalbureau, tekstbureau en tolkbureau, gevestigd in Tilburg. Wij leveren hoogwaardige vertalingen, teksten en localisatie-oplossingen.Thijssen...